高める vs. 上げる:What's the difference?

高める:Improve the ability and some related things.

上げる:Lift something up (physically).


When you want to say that you want to improve your Japanese ability, you should say:

わたしは日本語能力を高めたいです。

DON'T USE 上げる.

Comments

Popular posts from this blog

おさらい vs. 復習: What's the difference?

気兼ねする vs. 遠慮する: What's the difference?

要求を飲む vs. 要求を受け入れる: What's the Difference?